「音訳の部屋」リビングルーム

「障害者への著作権適用を緩和」NHKニュース

2007年10月9日

朝7時のNHKニュースから 10月9日
----------------------------------------------
視覚障害者には、点字ではなく朗読で本を楽しみたいといった要望が多く、これまでボランティアや一部の図書館などが善意で本の朗読を録音したテープを作り、貸し出すなどしていました。しかし、許可なく本の内容を録音することは著作権上問題があるといった指摘もあり、障害者団体からの要望に基づいて、文化審議会著作権分科会の小委員会が検討を進めてきました。その結果、ボランティアや図書館などの公共施設に限って、本の朗読を録音したテープを作って貸し出すことができるとした基準を初めて作ることになりました。また、聴覚障害者から要望が多い、一般に販売されている映画やドラマに図書館などが字幕を付けて貸し出すことが可能かどうかについては、こうした作品には「コピーガード」など高度な保護手段がかけられているためすぐには実現は難しいとして、議論を続けていくことになりました。
----------------------------------------------
以上の内容です。 NHKのページ→こちら
NHKのページの右上から画像と音声でテレビ報道の詳細が分かります。10/9/AM11
[emoji:v-209]
朗報ですが「ボランティアや図書館などの公共施設に限って」の内容がどこまでか気になるところです。

「全国音訳ボランティアネットワーク」アンケート

「全国音訳ボランティアネットワーク」事務局よりアンケートが届きました。ネットは音訳者(団体・個人)、利用者、企業、施設職員等様々な人達から構成されているので一律にアンケートを取るのは大変です。
とても良く出来ているアンケートだと感心しました。
二人の音訳者

私は個人で入っており、現在は音訳をしていません。「音訳の部屋」制作と「インターネット活用講座」で読み方をネットで探すコツを音訳者に伝えています。
○×式の二者択一のアンケートではないので私のようにあまり記入するところがない人間は、記入できるところだけを書けばよいので楽でした。
会が発足してまだ浅いので会員がどういう構成かを知る意味ではとても良いアンケートだと思います。
多くの種類の会員がいるので集計の仕方が大変でしょうが、楽しみにしています。コーディネートに役だつといいですね。
日本点字図書館、各県の点字図書館など大きいところに所属して音訳をしている人は情報が早いでしょうが、地域の図書館や草の根のボランティアなど地域情報等に役だつ音訳をしているとデジタル化などの新しい情報は行き渡りにくいと思います。
すぐにデジタル化をしなくてはと思うのではなく、利用者のニーズに応えるために音訳の動向を知っておくことは大事だと思います。
ネットのスタッフの皆様、ご苦労様です。ありがとう!

サーバーの障害 困りました!

2007年10月4日

秋が来たよ

昨夜より借りているサーバーに障害が発生のようです。
メールが今日になっても送受信できません。
サーバーの障害情報を見ると報告はありますが、遅れて情報が出るのでいつになったら復帰するのか心配です。
メールを下さった方は届いていませんのでごめんなさい。
ホームページの更新も出来ず、時々「音訳の部屋」もネットでつながらなくなります。
困ったなあ~~
ブログはFC2から借りているのでネット上で書けます。
ブログを更新したことを「音訳の部屋」に記載できないのでお知らせしたことになるのかしら。
明日はなおっていることを願ってお休みします。
朝は家の中のネットワークがつながらなくてメインのPCを呼び出せず、電話をかけていろいろアドバイスを受けましたが結局ウイルスバスターのファイルが破損したようで「入れなおして下さい。」と言うことになり大変でした。
PCはサクサク動いているときにはいいのですが、一度にいろいろあると疲れます。

「日本郵政」「日本郵便」の読み方

2007年10月1日

日本郵政(にっぽんゆうせい)グループが発足しました。
[emoji:v-209]
今朝、一番で送られてきた時事用語のメールでは(にほんゆうせい)になっていましたのであわてました。
「音訳の部屋」日本の読み方で(にっぽん)に入れてあるからです。
6月のNHKニュースでは日本郵政会社(にっぽん)でしたし、当時の日本郵政公社に電話問い合わせもしてありました。
今日のNHKニュースでも(にっぽん)でした。
本日の読売オンラインには日本郵政株式会社(にほんゆうせいかぶしきがいしゃ)の記載があります。
もう一度確かめのために調査しました。
[emoji:v-213]
まずお客さまサービス相談センター 0120-23-28-86 に電話をしました。オペレータが日本郵政グループ(にっぽんゆうせいグループ)と言っていました。
きちんと調べるために日本郵政株式会社コーポレート・コミュニケーション部(報道担当)(直通)03-3504-4162に直接確かめました。
日本郵政・日本郵便、共に(にっぽん)が正しいとのことです。
広辞苑では日本は特別な言葉(日本橋・日本永代蔵等)を除いて一般的に(にほん)と読んでいることが多いようです。広辞苑の日本(にほん)の項の最初を読んでください。・・・本辞典においては、特にニッポンとよみならわしている場合以外はニホンとよませることにした。・・・
とあり日本放送協会もここにありますが、NHKでは(にっぽんほうそうきょうかい)と言っています。
2006/3/4の朝日新聞モンジローで「ニホン」「ニッポン」の読み方を掲載していました。国立国会図書館では、題名に「日本」が含まれる約16万8千冊の読みを「ニホン」に統一して分類していると記載がありました。
音訳・点訳でどの程度まで「日本」を正確に読むかは各所属での決まりに従って下さい。ここでは今日発足した「日本郵政グループ」の読みを会社の報道担当に確かめましたのでお知らせします。

トップに戻る